This document provides a comprehensive list of all mentions of the goddess Freyja in the primary source texts of the Poetic Edda and the Prose Edda.
**Stanza 25:** Freyja is referenced through a kenning, "Óðr's wife" (Óðs mey), in the context of the Æsir-Vanir war. The gods are trying to determine who corrupted the air with evil and gave Freyja to the giants.
‘Then all the great powers, the most holy gods,
went to their doom-seats and deliberated about it:
who had mingled all the air with mischief,
and given Óðr’s wife to the giant’s family.
**Stanza 14:** Freyja's hall, Fólkvangr, is described, along with her role in choosing the slain.
‘Fólkvangr is the ninth, and there Freyja decides
the choice of seats in the hall;
half the slain she selects each day,
and Óðinn has [the other] half.
Freyja is a prominent character in this poem, engaging directly with Loki.
**Stanza 29:** Freyja speaks, telling Frigg she is mad to incite Loki further, as he knows everyone's secrets.
Freyja said:
‘You’re mad, Loki, when you speak your
hideous, loathsome words;
I think that Frigg knows all fates,
though she doesn’t say them herself!’
**Stanza 30:** Loki rebukes Freyja, accusing her of having slept with every god and elf present.
Loki said:
‘Silence, Freyja! I know you full well,
you’re not short of vices;
of the Æsir and elves who are in here,
every one has been your lover!
**Stanza 31:** Freyja refutes Loki's claim, stating he is lying to speak of mischief.
Freyja said:
‘Your tongue is false! I think it will yet
conjure up no good for you;
Æsir and Ásynjur are angry with you,
you’ll go home unhappy!’
**Stanza 32:** Loki accuses Freyja of being caught in bed with her own brother (Freyr) by the other gods.
Loki said:
‘Silence, Freyja! You’re a sorceress
and shot-through with sinister power,
for the kindly powers caught you with your brother,
and then, Freyja, you must have farted!
Freyja is central to the plot of this poem, though she refuses to participate directly.
**Stanza 3:** After Thor's hammer is stolen, Loki asks Freyja to lend him her feather-cloak (fjaðrhamr) so he can fly to the land of giants.
They went to fair Freyja’s dwellings,
and he spoke these words first of all:
‘Will you lend me your feather-skin, Freyja,
[to see] if I can find my hammer?
**Stanza 4:** Freyja agrees to lend the cloak.
Freyja said:
‘I would give it to you even if it were made of gold,
and grant it even if it were made of silver!’
**Stanza 11:** The giant Þrymr demands Freyja as his bride in exchange for the hammer.
‘I have [both] hardship and a message:
Þrymr has your hammer, the lord of giants;
no man will get it back,
unless he fetches him Freyja for a wife!’